Wednesday, July 27, 2016

Mosquito Bite 蚊子叮 ~ Solo exhibition by CC Kua


Mosquito Bite 蚊子叮 ~ Solo exhibition by CC Kua
Curator: Yeoh Lian Heng

Exhibition date : 31 July (sun) - 14 August (sun) 2016
Open: Tuesday to Sunday, 1pm - 6pm
(Monday closed)

Exhibition opening
Date : 31 July 2016, Sunday, 8pm.
light refreshment will be served.
admission free

Artist Statement

I often wonder a question about tomato: is it vegetable or fruit?
This is not important, as being apart from the tags defined by human, tomato is just a tomato by itself.

Despite of this, I stubbornly classify tomato as vegetable, this has been affirmed since I was a child. As I grow older, I gradually came to realize that our world is not enveloped by atmosphere, but our values and perception. Hence it is impossible to achieve total equality in the world, and that’s the reason why we need philosophy and art.

I enjoy living in ordinariness of life, petty and trivial things are not necessarily insignificant; instead, they have their own intrinsic quintessence waiting for us to excavate, yet this effort of uncovering only works in an impromptu manner, just like nose picking.

I am fully awake, but I love falling into slumber, as in the realm of dream, every illogical sequence and fragment accumulates, forming mesmerizing plots.

I share the same gesture in sleeping and drawing, which my mouth opens inadvertently.

Being conscious doesn’t mean that you see things clearly, in the midst of ambiguous and turbidity there lies infinite possibilities; like a person with high myopia just arising from his bed without glasses mistakenly fry his goldfish as normal fish, since then this was registered as one of his life experience.

Silently throwing pebbles into the lake, infinite ripples formed.

To me, art is something like that, it is a little destructive, a little elusive, a little therapeutic, carries a touch of Zen.

As the ripple spreads on there will be several possibilities:

1.the lake returns as it was before
2.the ripples grow bigger and eventually turn into a whirlpool
3. the ripples transform into a WIFI router.

I rather throw more pebbles. I believe human exists first before art, and art is just a medium, not a grandiose mall.

我常常在想關於番茄的事情,它到底是蔬菜還是水果?但這一切都不重要,因為離開了人類給予的標籤,番茄也隻是番茄。儘管如此,在我的日子裡,番茄只可以是蔬菜,從小就已經認定。我越來越覺得世界不是被大氣層包圍著,而是價值觀。因此世界不會有公平的一天,所以我們需要哲學和藝術。

我喜歡生活於日常生活裡。瑣瑣碎碎,呢呢喃喃的事情不一定是囉嗦的事情﹔它們都有自己的精髓,等著我們去挖掘,而這種挖掘是要以挖鼻孔的姿態才成立的。我是一個清醒的人,但是我非常喜歡睡覺,因為在夢裡所有奇怪的畫面和劇情會堆疊,並出現了迷人的情節。我在睡覺和畫畫時有一個共同點:都會不知不覺開了嘴巴。

清醒的人不一定清楚,混濁與曖昧之中總會創造出許多故事和可能性﹔好比一個從睡眠中甦醒的高度近視人不戴眼鏡一整天,誤把家裡觀賞的金魚拿去鍋子裡煎,從此人生的履歷表裡出現了吃金魚這件事。

一個人站在湖邊丟石頭,於是起了漣漪。藝術對我而言就是這種感覺,它有點破壞性,有點迷幻,有點療愈,有點禪味。漣漪之后的世界有幾個可能性:1.湖水恢復平靜 2.湖水變成了漩渦 3.漣漪變成了WIFI。我願意丟多一些石頭。我相信先有人才有藝術,藝術是媒介而不是殿堂。

CC Kua
柯佳騏

2 comments: